 |
|
Únete al Staff
Si quieres unirte al staff elige el puesto que más
te guste y haz la prueba...
Editor
- Se encarga de colocar los diálogos en el manga y/o arreglar la raw
(versión japonesa del manga).
El programa más utilizado es photoshop. (Pueden usar otros, menos paint
…)
-
Tiempo de entrega, capítulos de 40 hojas promedio: 1 semana
Luego de hacer la prueba la comprimen y mandan a clampfansub@gmail.com.
Descarga la prueba de editores: Aquí.
Limpiador
-
Se encarga de borrar los diálogos del manga, reconstruir los
fondos y mejorar la raw (versión japonesa de un manga, normalmente
se encuentra en mala calidad, con manchas, zonas oscuras…).
-
El programa mas utilizado es photoshop.
-
Tiempo de entrega de un capítulo promedio de 40 hojas: de 5
días a una semana.
Luego de hacer la prueba la comprimen y mandan a clampfansub@gmail.com
Descarga la prueba de limpiador: Aqui.
Traductor
-
El traductor traduce del inglés, respetando el sentido de las
oraciones y que queden coherentes.
-
Traduce en el bloc de notas, indicando el número de página,
separando los diálogos por globo, e indicando si son pensamientos,
si van dentro o fuera de globos, si son sonidos, etc.
-
Tiempo de entrega de un capítulo promedio de 40 páginas:
1 semana.
Luego de hacer la prueba la comprimen y mandan a clampfansub@gmail.com
Descarga la prueba de traductor: Aqui.
Corrector
-
Verificar que el capítulo no tenga errores de tipeo, palabras
repetidas, incoherencias o muy literal.
-
Revisar los errores ortográficos.
-
Revisar que el capítulo conserve el sentido que tiene en la
version inglesa (tiempos verbales).
-
Tiempo de entrega de un capítulo promedo 40 páginas:
3 días.
Luego de hacer la prueba la comprimen y mandan a clampfansub@gmail.com
Nota: Los correctores deben saber inglés para poder
confirmar que el capítulo está traducido en el sentido correcto.
Descarga la prueba de corrector: Aquí.
|
 |