Estado de nuestros proyectos

Los mangas, pasan por 5 procesos “normales”:

  • TRADUCCIÓN: Del inglés al español o del japonés al español.
  • CORRECCIÓN: Revisar la traducción, su ortografía, puntuación, incoherencias, palabras repetitivas, etc.
  • EDICIÓN:
    • Limpieza: Limpiar la imagen del manga. Arreglar colores, quitar diálogos originales, recontrucción de imágenes.
    • Typesetting: Agregar el texto en el idioma español.
  • QUALITY CHECK: Revisar la calidad de la limpieza, el typesetting, fonts, colores, reconstrucciones, todo en resumen.

Proyectos prioritarios

Chobits:

  • v07: Traducido ≫ Corregido ≫ Limpio ≫ Typeado ≫ QCeando
  • v08: Traducido ≫ Corregido ≫ Limpio ≫ Typeado ≫ QCeando

Proyectos activos

Drug & Drop:

  • c03-06: Traducido ≫ Corregido ≫ Limpio ≫ TypeandoQC

GATE 7:

  • v02: Traducido ≫ Corregido ≫ LimpiandoTypeandoQC
  • v03: TraduciendoCorrecciónLimpiandoTypeQC
  • v04c13-?: TraduciendoCorrecciónLimpiezaTypeQC (Esperando tomo recopilatorio)

Claymore:

  • (Pausado hasta terminar Chobits.)
  • c110-113: Traducido ≫ Corregido ≫ Limpio ≫ TypeQC
  • v21: Traducido ≫ Corregido ≫ LimpiandoType QC

Loveless:

  • c103: Esperando a Kamibana.

Until Death Do Us Part:

  • v09: TraduciendoCorrigiendoLimpiandoTypeandoQC
  • v10-12: TraduciendoCorrecciónLimpiandoTypeQC

ZETMAN:

  • c178: Traducido ≫ Corregido ≫ LimpiandoTypeQC
  • v16: Esperando a Evil-Genius.
  • v17: Esperando a Evil-Genius.

Proyectos pausados

Toradora:

  • Pausado

Half Prince:

  • (Completamente pausado. Falta cleaner & typer.)
  • c09: Traducido ≫ Corregido ≫ Limpio ≫ TypeandoQC
  • c10-11: Traducido ≫ Corrigiendo ≫ Limpio ≫ TypeQC

Card Captor Sakura:

  • v01-12: Traducido ≫ CorrigiendoLimpiandoTypeQC

Esto es algo meramente informativo. Así que evita preguntarnos cuándo sale tal manga.

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 1.805 seguidores